hồi ức

Học thuật
Thân thiện
hồi ức

Bà cụ ngồi nhìn tấm ảnh cũ với một nụ cười, những hồi ức đẹp ùa về.

Définition
  1. Nom féminin :
    • Réminiscence : "hồi ức" désigne le souvenir, souvent vague, partiel ou involontaire, d'une expérience passée. Il s'agit d'une évocation mentale.
    • Souvenir : "hồi ức" peut aussi signifier un souvenir plus général, une mémoire conservée d'un événement ou d'une période de la vie.
Exemples d'utilisation
  • Nom féminin :
    • Những hồi ức tuổi thơ của rất sống động. (Les réminiscences de son enfance sont très vives.)
    • Cuốn sách này gợi lên nhiều hồi ức về chiến tranh. (Ce livre évoque de nombreux souvenirs de la guerre.)
    • Một hồi ức đẹp đã trỗi dậy trong tâm trí anh. (Un beau souvenir a ressurgi dans son esprit.)
Utilisations avancées
  • "sống trong hồi ức" : vivre dans le passé, dans les souvenirs.

    • Ông cụ thích sống trong hồi ức. (Le vieil homme aime vivre dans le passé / dans ses souvenirs.)
  • "gợi hồi ức" : évoquer des souvenirs, rappeler des souvenirs.

    • Mùi hương này gợi hồi ức về mẹ tôi. (Cette odeur évoque des souvenirs de ma mère.)
Variantes et mots apparentés
  • Hồi tưởng (verbe) : se remémorer, se souvenir (action de rappeler un souvenir à la mémoire).

    • ấy thích hồi tưởng về quá khứ. (Elle aime se remémorer le passé.)
  • ức (nom) : mémoire, souvenir (terme souvent plus général et neutre que "hồi ức", qui peut avoir une nuance plus personnelle ou émotionnelle).

    • ức về sự kiện đó vẫn còn nguyên vẹn. (Le souvenir de cet événement est encore intact.)
Synonymes
  • Souvenir : souvenir (terme général).
  • Réminiscence : réminiscence (souvenir vague, écho du passé).
  • Mémoire : mémoire (faculté ou contenu mémorisé).
Expressions idiomatiques
  • Hồi ức ùa về : les souvenirs affluent, reviennent en foule.

    • Khi trở lại ngôi nhà , bao hồi ức ùa về. (En retournant dans la vieille maison, tous les souvenirs ont afflué.)
  • Chìm đắm trong hồi ức : être plongé dans ses souvenirs, se perdre dans ses souvenirs.

    • thường chìm đắm trong hồi ức về chồng. (Elle est souvent plongée dans ses souvenirs de son mari.)
hồi ức

Bà cụ ngồi nhìn tấm ảnh cũ với một nụ cười, những hồi ức đẹp ùa về.

  1. réminiscence; souvenir